298 résultats
Exporter les résultats sélectionnés
Sélectionner tous les résultats de la page
-
Notice détaillée
Titre :
Voice : Broadcasting and the Politics of Creole in Jamaïca and Haïti
Intervenant principal :
Bronfman, Alejandra Marina (1962-....)Edition :
Association des historiens de la Caraïbe. Colloque (46 ; 2014 ; Martinique)
Lieu :
Schœlcher
Date :
14 mai 2014
Extrait de :
46e colloque de l'Association des historiens de la Caraïbe, du 11 au 15 mai 2014
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Description :
"Reprenant la problématique interrogeant le fait de savoir si et de quelle manière la radiodiffusion s'adressait aux audiences caribéennes, cette communication explore l'introduction des sonorités noires à travers la région. Les sons définis par Kamu Brathwaite (1993) comme "langage de la nation" s'introduisirent de façon singulière dans le champs sonore électronique de Port-au-Prince et Kingston, avec des répercussions sur la politique d'appartenance de la fin des années cinquante."
Langue :
Anglais
Mots-clés :
- - - - - - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
When Black Power met Socialism : Women in the New-Left and St. Vincent and the Grenadines, 1972-1979
Intervenant principal :
Martin, AfiEdition :
Association des historiens de la Caraïbe. Colloque (46 ; 2014 ; Martinique)
Lieu :
Schœlcher
Date :
13 mai 2014
Extrait de :
46e colloque de l'Association des historiens de la Caraïbe, du 11 au 15 mai 2014
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Résumé :
Le Pouvoir Noir et la Nouvelle Gauche sont devenus liés par le début des années 1970 à St. Vincent et les Grenadines. L'archétypes de la coalescence est venue en 1972 avec la formation de YULIMO, une organisation gauchiste, créée à la suite de la fusion des petits Black Power et groupes gauchistes. YULIMO est devenu une voix de la conscience noire et dans le processus il est préconisé pour l'élimination de la discrimination à l'encontre des femmes noires.
Langue :
Anglais
Mots-clés :
- - - - - - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
Pharmacopée végétale caribéenne
Auteur :
Germosén-Robineau, LionelEdition :
TRAMIL, CANOPE de Guadeloupe
Date :
2014
Mention d'édition :
3e édition actualisée et enrichie
Type :
Livre - Étude, essai
Résumé :
Cette troisième édition de la pharmacopée végétale caribéenne, ouvrage de référence réalisé par le réseau TRAMIL, propose 130 monographies de plantes et rassemble 399 usages significatifs (collectés lors d'enquêtes ethnopharmacologiques) répondant à 50 problèmes de santé (ou symptômes). Les monographies contiennent notamment les informations botaniques, des noms vernaculaires en créole, les emplois traditionnels et préparations, les recommandations et/ou avertissements, les données des composés chimiques, les résultats d'expériences et d'études biologiques ainsi qu'une bibliographie scientifique. La présente version numérique a été produite et diffusée par la bibliothèque numérique Manioc en avril 2020.
Langue :
Français
Mots-clés :
- - - - - - -Conditions d'utilisation :
Sous droits
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
Mary Tuner and West Indian historiography, 1913-1931
Intervenant principal :
Brereton, Bridget (1946-....)Edition :
Association des historiens de la Caraïbe. Colloque (46 ; 2014 ; Martinique)
Lieu :
Schœlcher
Date :
11 mai 2014
Extrait de :
46e colloque de l'Association des historiens de la Caraïbe, du 11 au 15 mai 2014
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Résumé :
Cette communication examinera la contribution de Mary Turner à l'historiographie de la Caraïbe anglophone. Il portera sur trois domaines principaux : D'abord sur son apport novateur à l'enseignement de l'histoire des Caraïbes au niveau secondaire. Puis sur sa recherche sur l'impact des missionnaires protestants sur la destruction de l'esclavage en Jamaïque. Enfin, il sera question de sa recherche sur l'esclavage en tant que système de main-d'oeuvre et la transition de l'esclavage au travail salarié.
Langue :
Anglais
Mots-clés :
- - - - - - - - - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
Farmacopea vegetal caribeña
Edition :
TRAMIL, Centro de Investigación Científica de Yucatán
Date :
2014
Mention d'édition :
3e édition revue et augmentée
Titre d'ensemble :
Pharmacopée végétale caribéenne
Type :
Livre - Étude, essai
Résumé :
Cette troisième édition de la pharmacopée végétale caribéenne, ouvrage de référence réalisé par le réseau TRAMIL, propose 130 monographies de plantes et rassemble 399 usages significatifs, collectés lors d'enquêtes ethnopharmacologiques, répondant à 50 problèmes de santé ou symptômes. Les monographies contiennent des informations botaniques, des noms vernaculaires en créole, les emplois traditionnels et préparations, les recommandations et/ou avertissements, les données des composés chimiques, les résultats d'expériences et d'études biologiques ainsi qu'une bibliographie scientifique. La présente version numérique a été produite et diffusée par la bibliothèque numérique Manioc en mai 2020.
Langue :
Espagnol, castillan
Mots-clés :
- - - - - - - -Conditions d'utilisation :
Sous droits
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
Pre-Colombian human remains from Hellshire Hills in Jamaica : pathological analysis
Intervenant principal :
Santos, Ana LuísaEdition :
Musée départemental d'archéologie et de préhistoire (Fort-de-France), France. Conseil colonial de la Martinique, Ouacabou (Martinique), Université des Antilles et de la Guyane. UFR des Lettres et sciences humaines, Association Internationale d’Archéologie de la Caraïbe
Lieu :
Schœlcher
Date :
25 juillet 2011
Extrait de :
24e congrès international de l'Association internationale d'archéologie de la Caraïbe, du 24 au 29 juillet 2011
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Résumé :
En 1992, un homme fait la découverte dans une caverne de restes humains à Hellshire, près de Old Breaton, aux environs de Kingston (Jamaïque). Ana Luis Santos nous propose d'étudier l'étiologie des lésions visibles sur ces restes humains. La condition dentaire est également décrite.
Langue :
Anglais
Mots-clés :
- - - - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
Revisiting the Pre-Colombian Cambridge Hill Cave in Jamaica : the preliminary results of a paleodemographic and paleopathological study
Intervenant principal :
Santos, Ana LuísaEdition :
France. Conseil colonial de la Martinique, Ouacabou (Martinique), Université des Antilles et de la Guyane. UFR des Lettres et sciences humaines, Association Internationale d’Archéologie de la Caraïbe, Musée départemental d'archéologie et de préhistoire (Fort-de-France)
Lieu :
Schœlcher
Date :
25 juillet 2011
Extrait de :
24e congrès international de l'Association internationale d'archéologie de la Caraïbe, du 24 au 29 juillet 2011
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Résumé :
En 1946, sur le site de Cambridge Hill dans la commune de St Thomas en Jamaïque, C. B. Lewis a découvert une grotte funéraire de restes humains. Ces restes humains ont fait l'objet d'une récente analyse pour évaluer leur profil paléodémographique et leur condition pathologique. On constate même que certains crânes ont été modifiés intentionnellement (pratique courante chez les Taïnos). Une analyse détaillée sur la dentition des restes humains.
Langue :
Anglais
Mots-clés :
- - - - - - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
Willemstad : a road to a methodical way of conducting archaeological research for Curaçao
Intervenant principal :
Victorina, AmyEdition :
Association Internationale d’Archéologie de la Caraïbe, Université des Antilles et de la Guyane. UFR des Lettres et sciences humaines, France. Conseil colonial de la Martinique, Musée départemental d'archéologie et de préhistoire (Fort-de-France), Ouacabou (Martinique)
Lieu :
Burg de Case Navire
Date :
25 juillet 2011
Extrait de :
24e congrès international de l'Association internationale d'archéologie de la Caraïbe, du 24 au 29 juillet 2011
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Résumé :
Amy Victorina nous présente ses conclusions sur le développement de la recherche archéologique à travers deux projets dans le centre historique de Willemstad à Curaçao. Comment gérer, protéger et surveiller notre patrimoine archéologique ?
Langue :
Anglais
Mots-clés :
- - - - - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
La Martinique, Terre d'asile pour les réfugiés européens, 1940-1941
Intervenant principal :
Jennings, Éric Thomas (1970-....)Edition :
Centre de recherche sur les pouvoirs locaux dans la Caraïbe (Schoelcher, Martinique)
Lieu :
Schœlcher
Date :
07 décembre 2016
Extrait de :
« Penser les frontières et les appartenances depuis la Caraïbe et dans les Amériques » : séminaire, du 17 octobre 2016 au 25 mai 2018
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Résumé :
Eric Jennings est professeur d'histoire contemporaine à l'Université de Toronto. Il a notamment publié « Vichy sous les tropiques », Grasset, 2004, et plus récemment une étude sur la ville vietnamienne de Dalat, « la ville de l'éternel printemps » (Payot, 2013). Lors de sa présentation intitulée « La Martinique, Terre d'asile pour les réfugiés européens, 1940-1941 » à l'occasion du séminaire« Penser les frontières et les appartenances depuis la Caraïbe et les Amériques », E. Jennings s'intéresse à l'exode d'environ cinq mille réfugiés de Marseille vers la Martinique de 1940 à 1941. Il nous éclaire sur les raisons de cet exode.
Langue :
Français
Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
Writing strategies in a bilingual world : English and Jamaican creole
Intervenant principal :
Senior, Olive (1941-....)Edition :
Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)
Lieu :
Martinique
Date :
07 février 2013
Extrait de :
« Traduire la Caraïbe » : séminaire, le 7 février 2013
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Description :
Olive Senior témoigne de son rapport au patwa jamaïcain en rendant compte de ses souvenirs de jeunesse alors qu'elle vivait en Jamaïque. Cette petite rétrospective permet d'avoir un aperçu de la situation sociale de ce créole fréquemment parlé mais ne détrônant pas l'anglais qui reste la langue officielle. Ce flash-back introduit dans le même temps la première partie de son intervention, consacrée à la situation linguistique en Jamaïque ces cinquante dernières années. Elle aborde ensuite les stratégies d'écriture qu'elle met en place lorsqu'elle utilise la langue anglaise et le créole jamaïcain.
Langue :
Anglais
Mots-clés :
- - - - - - - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :