11 résultats
Exporter les résultats sélectionnés
Sélectionner tous les résultats de la page
-
Notice détaillée
Titre :
L'enracinement créole de la poterie Caraïbe
Intervenant principal :
Anicet, Victor (1938-....)Edition :
Cellule d'aides sociales et d'épanouissement de l'étudiant (Martinique), Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)
Lieu :
Schœlcher
Date :
28 octobre 2009
Extrait de :
« Kréyol bo kampis-nou », le 28 octobre 2009
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Résumé :
A travers son parcours de plasticien et de céramiste, Victor Anicet souligne sa rencontre avec le Père Pinchon qui lui a fait découvrir l'importance de la céramique amérindienne et l'a conduit à mener des recherches sur cette civilisation déterminante dans la construction de la société créole. De nombreux mots amérindiens dans la langue créole désignent des produits et la vaisselle utilisés dans la cuisine traditionnelle et témoignent de cette influence. Victor Anicet explique les sources d'inspiration multiculturelles qui sont à l'origine de ses oeuvres, notamment à travers son oeuvre intitulée "Restitution"
Langue :
Créoles et pidgins basés sur le français
Mots-clés :
- - - - - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
Guide pratique des remèdes traditionnels de plantes médicinales caribéennes
Auteur :
TRAMILEdition :
TRAMIL, PNRM : Parc naturel régional de la Martinique
Date :
09 septembre 2016
Type :
Document d'archives
Langue :
Créoles et pidgins basés sur le français
Conditions d'utilisation :
Sous droits
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
Herbier médicinal marie-galantais : usages traditionnels à Marie-Galante de 133 plantes utilisées par les soigneuses
Auteur :
Grandguillotte, MichelDate :
21 février 2019
Type :
Document d'archives
Description :
L'ouvrage propose en introduction une riche présentation des éléments de référence de la médecine traditionnelle créole (organisation du jardin, perceptions et représentations des maladies et remèdes), des pratiques et préparations médicinales puis met à disposition des fiches organisées autour de 133 plantes et leurs usages/problèmes de santé. Il s'inscrit dans la préservation et dans la transmission du savoir des soigneuses qui ont participé à l'enquête.
Langue :
Créoles et pidgins basés sur le français
Mots-clés :
- - - - - - - - - - - - - - -Conditions d'utilisation :
Sous droits
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
Jean Bernabé visionnaire : cognition et submorphémique en créole et dans la langue en général
Auteur :
Philips, DennisEdition :
CRILLASH : Centre de Recherches Interdisciplinaires en Lettres, Langues, Arts et Sciences Humaines
Date :
25 octobre 2017
Type :
Document d'archives
Description :
Lors d'un colloque portant sur la submorphémique organisé à l'Université Toulouse Jean Jaurès en octobre 2011, Jean Bernabé a communiqué sur bl- dans les onomatopées créoles blip, blo, blogodo, etc., dont les sens renvoient à la notion de « rapidité » ou de « brutalité ». D'après lui, l'étude de bl- en créole, auquel il confère un statut submorphémique, relève moins de l'arbitraire du signe linguistique que de l'iconicité et l'indexicalité, qui constituent des caractéristiques non saussuriennes du signe, ouvrant la voie ainsi à une approche cognitive de la langue en général, et du créole en particulier. Quatre ans plus tard, Bernabé réaffirme, dans Approche cognitive du créole martiniquais, que la perspective cognitive remet partiellement en cause la conception saussurienne du signe linguistique. C'est cette voie intellectuellement novatrice qu'il a commencé à tracer pour le créole, savoir la jonction entre cognition et submorphémique, que nous nous proposons d'explorer.
Ressources liées :
Jean Bernabé visionnaire : cognition et submorphémique en créole et dans la langue en général
Langue :
Créoles et pidgins basés sur le français
Mots-clés :
- - - - -Conditions d'utilisation :
Sous droits
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
Rapport au Président : États Généraux de Guyane
Auteur :
Kokason, SergineDate :
12 octobre 2018
Type :
Document d'archives
Description :
Les signataires de l?Accord de Guyane du 21 avril 2017 ont exprimé le souhait d?organiser des États Généraux, point de départ du processus devant aboutir au projet de société qui organisera la Guyane pour les 30 prochaines années : le Projet Guyane. Les États Généraux de Guyane se sont déroulés en 2017-2018. Le présent rapport propose une synthèse de tous les travaux (commissions thématiques, séminaires socioprofessionnels, forums, focus) et une restitution de la parole des citoyens qui se sont engagés pour réfléchir à l'avenir de la Guyane. Il s'agit d'un document de référence qui relate les problématiques, les enjeux et les propositions discutés par des milliers de participants aux États Généraux de Guyane dans tous les secteurs d'activité et sur tout le territoire.
Langue :
Créoles et pidgins basés sur le français
Mots-clés :
- - - -Conditions d'utilisation :
Sous droits
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
Les sons et les formes du créole dans les Antilles
Auteur :
Poyen-Bellisle, René de (1857-1900)Edition :
J. Murphy
Lieu :
Baltimore
Date :
1894
Type :
Livre
Langue :
Créoles et pidgins basés sur le français
Conditions d'utilisation :
Domaine public
-
Notice détaillée
Titre :
Interventions publiques - Conférences - 8ème semaine Bannzil Kréyol : manuscrit de l'allocution en créole
Auteur :
Bernabé, Jean (1942-2017)Extrait de :
Fonds Jean Bernabé
Type :
Document d'archives
Description :
Corrections.
Langue :
Créoles et pidgins basés sur le français
Conditions d'utilisation :
Sous droits
Cote du document original :
BERN169
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
Les bambous : fables de la Fontaine travesties en patois créole par un vieux commandeur
Auteur :
Marbot, François-Achille (1817-1866)Edition :
A. Makaire
Lieu :
Aix-en-Provence
Date :
1869
Type :
Livre - Conte, fable
Langue :
Créoles et pidgins basés sur le français
Conditions d'utilisation :
Domaine public
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
Ki manniè kréyol-la ka palé dèyè fwansé Zobel la Le créole, langue-muette du texte zobélien
Intervenant principal :
Confiant, Raphaël (1951-.... ; écrivain)Intervenant secondaire :
Chali, Jean-Georges (1956-....)Edition :
Groupe de recherches en esthétiques, arts et littératures (GREAL)
Lieu :
Schœlcher
Date :
16 octobre 2015
Extrait de :
« L’œuvre de Joseph Zobel : portées, héritages et modernité » : colloque international, du 14 au 16 octobre 2015
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Résumé :
Raphaël CONFIANT, Professeur à l'Université des Antilles, présente sa communication en langue créole, une langue jeune qui n'a que trois siècles d'existence, qui a toujours été rejetée, méprisée, qu'il a fallu construire avec difficulté et qui n'est pas encore arrivée à un stade où elle peut embrasser tous les champs scientifiques. Le créole est, selon la formule de Raphaël CONFIANT, « la boîte noire de notre culture ». Raphaël CONFIANT analyse le rapport J. Zobel à la langue française, cette langue étrangère qu'il faut nativiser, il faut habiter le français de manière créole.
Langue :
Créoles et pidgins basés sur le français
Mots-clés :
- - - - - - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
Nos créoles
Auteur :
Corre, Armand (1841-1908)Edition :
Albert Savine
Lieu :
Paris
Date :
1890
Mention d'édition :
2e éd.
Type :
Livre - Conte, fable
Résumé :
Dans la dernière partie de l'ouvrage, l'auteur propose une sélection de proverbes et de fables en créole de divers territoires (Guadeloupe, Martinique, Haïti, La Réunion) avec traduction en français.
Langue :
Créoles et pidgins basés sur le français
Mots-clés :
- - - - - - - - - -Conditions d'utilisation :
Domaine public
Provenance :